Courtoisie / phrases utiles
|
Bonjour |
Buongiorno |
Bonjour |
Buongiorno |
Bonsoir |
Buonasera (à partir de 16h) |
Bonne nuit |
Buonanotte |
Au revoir |
Arrivederci |
Pouvez-vous appeler un taxi, s'il vous plait? |
Mi chiami un taxi, per favore? |
Merci pour votre aide |
Grazie per l’aiuto |
Merci beaucoup |
Mille grazie |
Merci beaucoup |
Tante grazie |
Oui, merci |
Sì, grazie |
Non, merci |
No, grazie |
Excusez-moi |
Scusi |
De rien |
Prego |
Je ne comprends pas |
Non capisco |
Malheureusement |
Purtroppo |
À l'aide |
Aiuto |
J'ai besoin de... |
Ho bisogno di ... |
Je voudrais |
Vorrei ... |
Transports publics
|
Les billets, s'il vous plait |
I biglietti, per favore |
Aller simple / aller-retour |
solo andata / andata e ritorno |
Cette place est-elle libre? |
È libero questo posto? |
Oui, c'est libre |
Sì, è libero |
Non, c'est occupé |
No, è occupato |
Ce train va-t-il à...? |
È questo il treno per…? |
Le train est-il en retard |
È in ritardo il treno? |
À quelle heure part le train pour...? |
Quando parte il treno per…? |
Y-a-t-il des changements? |
Bisogna cambiare? |
De quel quai? |
Da quale binario? |
Le train pour...part du quai 5 |
Il treno per… parte dal binario cinque |
Où s'achètent les billets? |
Dove si comprano i biglietti? |
Combien coûte un billet pour...? |
Quanto costa un biglietto per…? |
Pouvez-vous me dire où descendre? |
Mi puó dire dove devo scendere? |
Départ(s) |
Partenza / partenze (au singulier/au pluriel) |
Arrivée(s) |
Arrivo / arrivi (au singulier/au pluriel) |
Bon voyage |
Buon viaggio |
Horaire |
Orario |
Terminus du bus |
Terminale autobus |
À quelle heure part le bus pour...? |
Quando parte l’autobus per…? |
Ferry |
Traghetto |
Port |
Porto |
Arrêt de bus |
Fermata dell’autobus |
En voiture
|
Où se trouve la pompe à essence / le mécanicien le plus proche? |
Dove si trova il distributore di benzina / officina d’autoriparazioni più vicina? |
Le plein s'il vous plaît |
Il pieno, per favore |
Ma voiture ne démarre plus |
La mia macchina non parte |
Le moteur est en panne |
C’è un guasto al motore |
Quand pensez-vous que la voiture sera prête? |
Quando pensa che sarà pronta la macchina? |
Combien cela va-t-il coûter? |
Quanto costa? |
Je voudrais ... |
Vorrei ... |
Remplacer les pneus |
Far cambiare le ruote |
Remplacer l'huile |
Fare il cambio dell’olio |
Remplacer les bougies |
Far cambiare le candele |
Remplacer les essuie-glaces |
Far cambiare i tergicristalli |
Laver la voiture |
Far lavare la macchina |
À la pharmacie
|
Où se trouve la pharmacie la plus proche? |
Dove si trova la farmacia più vicina, per favore? |
Avez-vous une crême pour les brûlures / les piqûres d'insectes? |
Ha qualche farmaco per curare le scottature/le punture d’insetto |
Je voudrais des comprimés pour le mal de tête |
Vorrei una confezione di pasticche contro il mal di testa |
Quand puis-je venir retirer ce médicament? |
Quando posso ritirare la medicina? |
Pouvez-vous me conseiller un antidouleur? |
Può consigliarmi qualche analgesico (antidolorifico)? |
Je souffre de... |
Soffro di... |
Rhume |
Raffreddore |
Inflammation |
Infiammazione |
Diarrhée |
Diarrea |
Constipation |
Costipazione/stitichezza |
Fièvre |
Febbre |
Mal d'estomac |
Mal di stomaco |
Reflux gastrique |
Riflusso gastrico |
Urgences
|
S'il vous plaît appelez... |
Per favore chiamate... |
Un médecin |
Un medico |
Une ambulance |
Un’ambulanza |
Les pompiers |
I pompieri |
La police |
La polizia |
Où se trouve l'hôpital le plus proche? |
Dov’è l’ospedale più vicino? |
Je voudrais porter plainte pour vol |
Vorrei denuncicare un furto |
J'ai été victime d'un vol |
Sono stato/a derubato/a (-o masculin, -a féminin) |
La voiture était garée à |
La macchina era parcheggiata in... |
Ma voiture a été endommagée |
La mia macchina è stata investita |
Shopping
|
C'est trop petit / grand / court / long |
È troppo piccolo / grande / corto / lungo |
C'est trop cher |
È troppo caro / costa troppo |
Pour un bon prix |
A buon prezzo |
L'avez-vous d'une autre couleur? |
C´è di un altro colore? |
Celui-ci / celui-là |
Questo / quello |
Je le prends |
Lo prendo |
Vous acceptez la carte de crédit? |
Accettate le carte di credito? |
Où se trouve la caisse? |
Dove si paga/dov’é la cassa? |
Je voudrais juste regarder |
Vorrei soltanto guardare |
Je souhaiterais quelque chose de typique |
Vorrei qualcosa di tipico italiano |
Je voudrais voir / acheter ... |
Vorrei vedere / comprare ... |
Puis-je avoir le ticket de caisse s'il vous plaît? |
Posso avere lo scontrino / il conto, per favore? |
Puis-je l'essayer? |
Posso provarlo? |
Fait main |
Fatto a mano |
Artisanat local |
Artigianato locale |
Livre |
Libro |
Journal |
Giornale |
Revue |
Rivista |
Chemise |
Camicia |
Chemisier |
Camicetta |
Pantalon / jupe |
Pantaloni / gonna |
Veste / manteau |
Giacca / cappotto |
Chaussures / miroir |
Scarpe / specchio |
Cabine d'essayage |
Cabina di prova |
Manger au restaurant
|
Avez-vous une table pour ... personnes s'il vous plaît? |
Avete un tavolo per ___ persone, per favore? |
Je voudrais réserver une table pour deux personnes pour 20h |
Potrei prenotare un tavolo per due persone alle ore… |
L'addition s'il vous plaît |
Potreste portarci Il conto, per favore? |
Chacun paie sa part |
Paghiamo alla romana |
Le couvert |
Il coperto |
Serveur / serveuse |
Cameriere/cameriera |
Puis-je passer ma commande s'il vous plaît? |
Posso ordinare, per favore? |
Une portion à partager |
Una porzione da dividere in due |
Que me conseillez-vous? |
Che cosa mi raccomanda? |
Je souhaite ce que vous avez de meilleur, je vous laisse décider |
Desidero il meglio, scelga pure lei per noi |
Proposez-vous des plats végétariens? |
Avete qualche piatto vegetariano? |
Faites-vous des petites portions pour les enfants? |
Fate delle porzioni ridotte per bambini? |
Petit-déjeuner |
(Prima) colazione |
Déjeuner |
Pranzo |
Dîner |
Cena |
Entrées / Antipasto |
Antipasto |
Premier plat (généralement pâtes) |
Il primo |
Second plat / Plat de résistance (viande ou poisson) |
Il secondo |
Accompagnement |
Il contorno |
Dessert |
Il dolce |
Menu à prix fixe |
Il menù a prezzo fisso |
Plat du jour |
Piatto del giorno |
Saignant / Moyen / Bien cuit |
Al sangue/medio/ben cotto |
La carte des vins s'il vous plaît |
Mi porti la lista dei vini, per favore? |
Quel vin conseillez-vous? |
Quale vino consiglia? |
Pourriez-vous m'apporter du sel / du poivre s'il vous plaît? |
Mi potrebbe portare il sale / il pepe, per favore? |
Pourrions-nous avoir de l'eau gazeuse / plate s'il vous plaît? |
Possiamo avere dell’aqua frizzante / naturale, per favore |
Pourrions-nous avoir deux cafés s'il vous plaît? |
Possiamo avere due caffè? |
Le menu
|
Entrée mixte |
Antipasto misto |
Bresola |
Bresaola |
Bruschetta (à la tomate) |
Bruschetta (al pomodoro) |
Artichauts sous huile |
Carciofini sott’olio |
Bruschetta au jambon |
Crostini al prosciutto |
Fruits de mer |
Frutti di mare |
Salade tomate, mozzarella et basilic |
Insalata caprese |
Jambon et melon |
Prosciutto e melone |
Entrées (pâtes, riz, soupes)
|
Premier plat |
Primi piatti |
Cannelloni (rouleaux de pâtes à la sauce tomate) |
Cannelloni |
Lasagnes au four |
Lasagne al forno |
Minestrone / soupe |
Minestrone |
Pâtes à la sauce tomate piquante |
Penne all’arrabbiata |
Riz et poisson |
Riso alla pescatora |
Risotto aux champignons |
Risotto coi funghi |
Spaghetti avec lardons, tomates et fromage |
Spaghetti all’amatriciana |
Spaghetti aux palourdes |
Spaghetti alle vongole |
Tortellini avec huile et parmesan |
Tortellini in bianco |
Soupe à la romaine (bouillon de viande et oeufs) |
Stracciatelle alla romana |
Soupe de moules |
Zuppa di cozze |
Plats principaux (viande)
|
Agneau cuisiné au four (avec herbes et pommes de terre) |
Abbacchio al forno |
Agneau rôti |
Agnello arrosto |
Rôti de veau |
Arrosto di vitello |
Rôti de porc |
Arrosto di maiale |
Steak grillé |
Bistecca ai ferri |
Bifteck à la florentine (grosse tranche de jeune boeuf) |
Bistecca alla fiorentina |
Tranche de porc |
Braciola di maiale |
Queue de boeuf farcie |
Coda alla vaccinara |
Lapin en sauce |
Coniglio in umido |
Côtelettes d'agneau marinées et grillées |
Costolette di abbacchio a scottadito |
Escalope panée (veau, porc ou poulet) |
Cotoletta alla Milanese |
Gésiers de volaille |
Fegatini di pollo |
Foie à la vénitienne (vinaigre et oignons) |
Fegato alla veneziana |
Omelette au fromage |
Omelette al formaggio |
Poitrine de volaille |
Petto di pollo |
Poulet rôti |
Pollo arrosto |
Grenouilles frites |
Rane fritte |
Saucisse |
Salsicce |
Escalope de veau (avec huile et sauge) |
Saltimbocca alla romana |
Escalope de veau au marsala |
Scallopine al marsala |
Tripes |
Trippa / lampredotto |
Plats principaux (poisson)
|
Petits clamars |
Calamaretti |
Moules marinières |
Cozze alla marinara |
Dorade |
Dentice |
Mix de poissons frits |
Fritto misto |
Daurade grillée aux herbes |
Oratelle alla griglia |
Perche |
Pesce persico |
Espadon grillé |
Pesce spada alla griglia |
Gambas grillées |
Scampi alla griglia |
Gambas frites |
Scampi fritti |
Sole |
Sogliola |
Accompagnements
|
Asperges |
Asparagi |
Artichauts à la romaine (persil, menthe et huile d'olive) |
Carciofi alla romana |
Chicorée |
Cicoria |
Haricots verts |
Fagiolini |
Fèves |
Fave |
Fenouil au beurre |
Finocchi al burro |
Champignons |
Funghi |
Salade de tomates |
Insalata di pomodori |
Salade mixte |
Insalata mista |
Salade verte |
Insalata verde |
Aubergines au four avec sauce tomate, fromage et jambon |
Parmigiana di melanzane |
Pommes de terre au four |
Patate al forno |
Frites |
Patate fritte |
Poivrons, tomates, ail et oignons cuits à l'huile |
Peperonata |
Épinards avec huile d'olive et citron |
Spinaci all’agro |
Courgettes |
Zucchini |
Desserts
|
Flan au chocolat |
Budino |
Assiette de fromages |
Formaggi vari |
Fruits de saison |
Frutta di stagione |
Fruits rouges |
Frutti di bosco |
Glace |
Gelato |
Salade de fruits |
Macedonia di frutta |
Dessert glacé |
Semifreddi |
Tarte faite maison |
Torta della casa |
Sabayon (crême aux oeufs) |
Zabaione |
Crême anglaise |
Zuppa inglese |
Au bar
|
Expresso |
Espresso |
Café allongé |
Caffè lungo / americano |
Café expresso avec un peu de lait |
Caffè macchiato |
Café serré |
Caffè ristretto |
Café au lait |
Caffellatte |
Lait avec un peu de café |
Latte macchiato |
Thé / thé glacé |
Tè / tè freddo |
Brioche / croissant |
Brioche / cornetto |
Sandwich triangle |
Tramezzino |
Sandwich |
Panino |
Petite pizza |
Pizzetta |
Jus d'orange |
Aranciata |
Bière / bière pression / petite / grande |
Birra / birra alla spina / piccola / grande |
Jus de fruits |
Succo di frutta |
Orange pressée |
Spremuta d’arancia |
Chez le vendeur de glaces
|
Pot de glace |
Coppetta |
Cône |
Cono |
Fraise |
Fragola |
Citron |
Limone |
Orange |
Arancia |
Pêche |
Pesca |
Chocolat et noisette |
Bacio |
Noisette |
Nocciola |
Fleur de lait |
Fior di latte |
Crême |
Crema |
Fruits rouges |
Frutti di bosco |
Praline |
Gianduia |
Stracciatella |
Stracciatella |
Noix |
Noce |
Divers
|
Interdiction de fumer |
Vietato fumare |
Où sont les toilettes? |
Dov’è il bagno? |
Mesdames / Messieurs |
Signore / signori |
Chez le boulanger
|
Pain |
Pane |
Pain noir / de sègle |
Pane di segale / pane integrale |
Petit pain |
Panino |
Pâtisseries / tartes |
Paste/torte |
Légumes/fruits
|
100 grammes / 300 grammes / 500 grammes / 1 kilo |
Etto / trecento grammi / mezzo chilo / un chilo |
Tomates |
Pomodori |
Concombres |
Cetrioli |
Poivrons |
Peperoni |
Carottes |
Carote |
Petits pois |
Piselli |
Chou fleur |
Cavolfiore |
Poireau |
Porro |
Ail |
Aglio |
Oignon |
Cipolla |
Champignons |
Funghi |
Truffes |
Tartufi |
Pommes de terre |
Patate |
Banane |
Banana |
Pomme / poire |
Mela / pera |
Fraises |
Fragole |
Cerises |
Ciliegie |
Prunes |
Prugne |
Orange |
Arancia |
Pastèque |
Cocomero / anguria |
Pêche |
Pesca |
Raisin |
Uva |
Aubergine |
Melanzana |
Produits de tous les jours
|
1 litre / ½ litre |
Un litro / mezzo litro |
Lait |
Latte |
Lait entier |
Latte intero |
Lait demi-écrémé |
Latte parzialmente scremato |
Lait écrémé |
Latte scremato |
Lait ribot |
Latticello |
Crême à fouetter |
Panna da montare |
Crême fraîche |
Panna da cucina |
Fromage |
Formaggio |
Mozzarella di bufala |
Mozzarella di bufala |
Fromage au lait de vache |
Provolone |
Pecorino |
Pecorino |
Parmesan |
Parmigiano |
Beurre |
Burro |
Oeufs |
Uova |
Chez le boucher
|
100 grammes / 300 grammes / 500 grammes / 1 kilo |
Etto / trecento grammi / mezzo chilo / un chilo |
Une tranche / Cinq tranches |
Una fetta / cinque fette |
Jambon / saucisson |
Prosciutto/salame |
Lièvre |
Lepre |
Cerf |
Cervo |
Lapin |
Coniglio |
Viande |
Carne |
Agneau |
Agnello |
Viande de porc |
Carne di maiale |
Langue |
Lingua |
Saucisse |
Salsiccia |
Boulettes de viande |
Polpette |
Voyelles
|
A |
|
I |
|
U |
|
E, qui comme chez nous a deux sons: |
|
E fermé |
comme dans sera (type accent aigu) |
E ouvert |
comme dans bello (type accent grave) |
O, qui a deux sons: |
|
O fermé |
comme dans Roma (son -au |
O ouvert |
comme dans No (son -o |
Consonnes
|
C suivi de -e ou -i |
comme dans Cento 100 (son -tch) |
C suivi de -a, -o ou -u |
comme dans Catania (son -k) |
C suivi de -h |
comme dans Chilo (son -k) |
G suivi de -e ou -i |
comme dans Genova (son -dj) |
G suivi de -a, -o ou -u |
comme dans Gabriele (comme en francais) |
G suivi de -h |
comme dans Ghirlanda (son -gu) |
G suivi de -l |
comme dans Figlio (son -illi |
G suivi de -n |
comme dans Gnocchi (son -gn |
H |
légèrement aspiré comme en francais, comme dans Hanno (ils ont) |
S suivi de -b, -d, -g, -l, -m, -n, -r et -v |
comme dans Svezia, Suède (son -z) |
Nombres
|
un, deux, trois, quatre, cinq |
uno, due, tre, quattro, cinque, |
six, sept, huit, neuf, dix |
sei, sette, otto, nove, dieci |
onze, douze, treize, quatorze, quinze |
undici, dodici, tredici, quattordici, quindici |
seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt |
sedici, diciasette, diciotto, dicianove, venti |
vingt-et-un, ving-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq |
ventuno, ventidue, ventitre, ventiquattro, venticinque |
vingt-six, vingt-sept, vingt-huit, vingt-neuf |
ventisei, ventisette, ventotto, ventinove |
trente, quarante, cinquante, soixante, soixante-dix, quatre-vingts, quantre-vingt-dix |
trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, settanta, ottanta, novanta |
cent, trois-cent-trente-trois, mille, trois-mille |
cento, trecentotrentatre, mille, tremila |
Jours de la semaine
|
lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche |
lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica, festa/giorno festivo |